Ansmann 5101103 RC1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Komputery Ansmann 5101103 RC1. ANSMANN 5101103 RC1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
OPERATING INSTRUCTIONS
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
MANUEL D’UTILISATION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СВЕРХБЫСТРОГО
i MANUALE D’ISTRUZIONE
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
E
INSTRUCCIONES DE MANEJO
LIETOŠANAS INSTRUKCİJA
S
INSTRUKTIONSMANUAL
BRUGER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
ZASTOSOWANIE
NÁVOD K POUŽITÍ
KASUTUSJUHIS
NAVODILA ZA UPORABO ZA POLNILNIK
RC1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - GEBRUIKSAANWIJZING

 OPERATING INSTRUCTIONSD BEDIENUNGSANLEITUNGF MANUEL D’UTILISATION  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СВЕРХБЫСТРОГОi MANUALE D’ISTRUZIONE H HASZNÁLATI UTAS

Strona 2 - OPERATING INSTRUCTIONS

i ISTRUZIONI D’USOUTILIZZORC1 è una torcia con batteria ricaricabile con lampadina KRYPTON (KR2,2V/0,5A/P13,5). Funziona con un pacco batteria ricar

Strona 3

Attenzione: la lampadina è sensibile agli urti. Se la torcia cade, i sottili filamenti illuminanti della lampadina si possono rompere. Caricare la tor

Strona 4 - BEDIENUNGSANLEITUNG

H HASZNÁLATI UTASÍTÁSJELLEMZŐKAz RC1 kripton izzós (KR 2,2 V / 0,5 A / P13 ,5), akkumulátoros zseblámpa. 2,4 V-os, 1200 mAh-s NiMH

Strona 5

AZ IZZÓ CSERÉJECsavarja a lámpa fejét az óramutató járásával ellentétes irányba, vegye ki a fényszórót az izzóval együtt. Ezután könnyen ki tudja cser

Strona 6 - INSTRUCTION D‘UTILISATION

E INSTRUCCIONES DE MANEJOUSOLa RC 1 es una linterna de batería recargable con bombilla de Krypton (KR 2,2V/0,5A/P13,5). Se alimenta c

Strona 7 - ANSMANN RC1 (Réf. 5101103)

CAMBIO DE LA BOMBILLAGire el cabezal de la linterna en contra del sentido de las agujas del reloj para abrirla. Ahora el reflector y el cabezal se pu

Strona 8 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJALUKTURA LIETOŠANARC- 1 ir uzlādējams lukturis ar kriptona spuldzi(KR 2.2 V/0.5A/P13.5).Gaismas enerģijas avots i

Strona 9 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

SPULDZES NOMAIŅAPagrieziet pulksteņa rādītāja virzienā luktura augšdaļu un atdaliet to no luktura.Tagad Jūs viegli varat nomainīt spuldzi.Rez

Strona 10 - ISTRUZIONI D’USO

S BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV LAMPAN RC 1 är en laddningsbar strålkastare med kryptonglödlampa (KR 2.2V/0,5A/P13,5). Den strömförsörjs av et

Strona 11 - ANSMANN RC1 (Rif. 5101102)

BYTE AV GLÖDLAMPA Vrid överdelen av strålkastaren moturs och avlägsna reflektorn med glödlampan. Denna kan nu enkelt bytas, en reservla

Strona 12 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

 OPERATING INSTRUCTIONSUSE OF THE TORCHThe RC 1 is a rechargeable torch with krypton bulb (KR 2.2V/0.5A/P13.5). It is powered by a 2.4V NiMH batte

Strona 13

 BRUGER VEJLEDNINGBRUG AF LYGTENRC 1 er en genopladelig lygte med en Krypton pære( KR2.2V/0.5A/P13.5) Lygten bliver forsynet af et 2,4V NIMh batt

Strona 14 - INSTRUCCIONES DE MANEJO

UDSKIFTNING AF PæRE:Drej lampehovedet mod uret og fjern reflektor og pære. Pæren kan nu simpelt erstattes.Ekstra pære findes vedlagt i lampehovedet.TI

Strona 15

 GEBRUIKSAANWIJZINGGEBRUIK VAN DE ZAKLAMPDe RC 1 is een oplaadbare handzame zaklamp, voorzien van een krypton lichtbron (KR 2.2V/0.5A/P13.5). Uitgeru

Strona 16 - EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA

dat het dunne verlichtingsfilament breekt. Herlaad de lamp tijdig tijdens ge-bruik. Bij een leeg accupack de lamp nooit ingeschakeld laten. Dit kan sc

Strona 17 - BRĪDINĀJUMS

 INSTRUKCJA OBSTUGIZASTOSOWANIERC 1 jest ładowalną, kieszonkową latarką z kryptonowym źródłem światła (KR 2,2V/0,5A/P13,5). Zasilana jest przyjazn

Strona 18 - BRUKSANVISNING

się całkowicie, nigdy nie pozostawiać świecącej latarki; to spowodowałoby uszkodzenie pakietu akumulatora. WYMIANA ŻARÓWKIPoprzez kręcenie prz

Strona 19

 CZ NÁVOD K OBSLUZEPOUŽITÍRC 1 je akumulátorová svítilna s kryptonovou žárovkou (KR2,2V/0,5A/P13,5). Je vybavena akumulátory NiMH 2,4V 1200mAh šetrný

Strona 20 - BRUGER VEJLEDNING

PŘÍSLUŠENSTVÍModrý popruh, síťový zdroj 230V, nabíjecí elektronika a akumulátorová sestava1200mA / 2,4V jsou vestavěny ve svítilně. Adaptér pr

Strona 21

 KASUTUSJUHENDLAMBI INFORC 1 on laetav lamp krüptoon pirniga (KR 2.2V/0.5A/P13.5). Toiteallikaks on 2.4 V 1,200 mAh NiMH akupakett mida saab laadida

Strona 22 - GEBRUIKSAANWIJZING

pirni kerelt vahetada. Varupirn on paigutatud lambi pea sisse.VarustusKomplektis: sinine kandepael, 230V toiteahel. Laadimisahel ja 1,200 mAh/2

Strona 23

REPLACING THE BULBTurn the head of the torch anticlockwise and remove the reflector and the bulb. The bulb can now easily be replaced. A spare bulb is

Strona 24 - INSTRUKCJA OBSTUGI

 SLOVENSKA NAVODILANAVODILA ZA UPORABO SVETILKESvetilka RC1 je polnilna svetilka s KRIPTON žarnico (KR 2.2 V/0.5 A/P13.5). Svetilka ima 2.

Strona 25 - UWAGI DOTYCZĄCE ŚRODOWISKA

DODATKISvetilka je opremljena s trakom za nošenje. V svetilko je vgrajen 220/230 V vir napajanja, polnilna elektronika in 2.4 V 1200 mAh NiMH bat

Strona 26 - CZ NÁVOD K OBSLUZE

ANSMANN AG . Industriestraße 10 D-97959 Assamstadt . Germany . Hotline: +49 (0) 6294 4204 3400 E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de

Strona 27 - ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

D BEDIENUNGSANLEITUNGVERWENDUNGDie RC 1 ist eine wiederaufladbare Akku-Taschenlampe mit Krypton Leucht-mittel (KR 2,2V/0,5A/P13,5). Sie wird mit

Strona 28 - KASUTUSJUHEND

Glühbirne bricht. Bitte die Lampe bei Gebrauch rechtzeitig nachladen und niemals die leere Lampe im eingeschalteten Zustand liegen lassen; dies würde

Strona 29 - ANSMANN RC1 (Art Nr. 5101102)

F INSTRUCTION D‘UTILISATIONUTILISATIONLa RC 1 est une torche rechargeable avec ampoule krypton (KR 2,2V/0,5A/P13,5). Elle fonctionne avec un

Strona 30 - SLOVENSKA NAVODILA

lorsqu’ elle est en usage. Ne jamais laissez la lampe allumée avec des accus vides ce qui endommagerait le pack d’accus.REMPLACEMENT DE L’AMPOULEDévis

Strona 31 - VAROVANJE OKOLJA

 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОНАРЯАккумуляторный фонарь RC 1 с криптоновой лампой (KR 2.2В / 0.5A / P13.5) снабжен никель-м

Strona 32

ЗАМЕНА ЛАМПЫПоверните головку фонаря против часовой стрелки и снимите отражатель. Теперь можно заменить лампочку. Запасная лампочка находится внутри н

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag